-
1 materials open test assembly
Engineering: MOTAУниверсальный русско-английский словарь > materials open test assembly
-
2 materials test
Engineering: MT -
3 materials test loop
Engineering: MTLУниверсальный русско-английский словарь > materials test loop
-
4 cold crushing test
Refractory materials: CCSУниверсальный русско-английский словарь > cold crushing test
-
5 fission materials irradiation test facility
Engineering: FMITУниверсальный русско-английский словарь > fission materials irradiation test facility
-
6 fusion materials irradiation test
Engineering: FMITУниверсальный русско-английский словарь > fusion materials irradiation test
-
7 new materials system test
Engineering: NMSTУниверсальный русско-английский словарь > new materials system test
-
8 глубина тестирования
Русско-английский большой базовый словарь > глубина тестирования
-
9 полнота тестирования
Русско-английский большой базовый словарь > полнота тестирования
-
10 программа тестирования
Русско-английский большой базовый словарь > программа тестирования
-
11 продолжительность тестирования
Русско-английский большой базовый словарь > продолжительность тестирования
-
12 испытание материалов
1) Engineering: material testing2) Construction: materials and components testing, materials testing3) Automobile industry: testing of materials4) Metallurgy: examination of materials5) Polymers: (не изделий) non-product test6) Quality control: material test, materials evaluation7) Makarov: materials testУниверсальный русско-английский словарь > испытание материалов
-
13 кусочное тестирование
Русско-английский новый политехнический словарь > кусочное тестирование
-
14 оставаться на своих местах
Оставаться на своих местах (о студентах и т.п.)At the end of the test, you must remain in your seat until all test materials have been collected and accounted for.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > оставаться на своих местах
-
15 материалы для тестирования
Perfume: test materialsУниверсальный русско-английский словарь > материалы для тестирования
-
16 накладывать
Накладывать наThis may be seen in Fig. where a straight line has been superimposed on graphs of each of the three test materials.The methodology can be used to extract the dynamic characteristics that are imparted to the desired signals.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > накладывать
-
17 непредвиденное обстоятельство
Непредвиденное обстоятельство-- This may happen because of an unforeseen circumstance, such as nonarrival of test materials, a postal strike, or a natural disaster.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > непредвиденное обстоятельство
-
18 после раздачи экзаменационных материалов
После раздачи экзаменационных материалов-- No one will be admitted after test materials have been distributed.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > после раздачи экзаменационных материалов
-
19 уходить на то, чтобы
Уходить на то, чтобы-- Another hour is needed to admit examinees and to distribute and collect test materials.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > уходить на то, чтобы
-
20 проверка стойкости изоляции к аномальной температуре нагрева и огню, вызванным электрическими явлениями внутри НКУ
- verification of resistance of insulating materials to abnormal heat and fire due to internal electrical effects
проверка стойкости изоляции к аномальной температуре нагрева и огню, вызванным электрическими явлениями внутри НКУ
Входит в переченьт проверок и испытаний, проводнимых на НКУ при типовых испытаниях
[ ГОСТ Р 51321. 3-99 ( МЭК 60439-3-90)]Параллельные тексты EN-RU
[BS EN 61439-1:2009]
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]
[Перевод Интент]
8.1.5.3 Resistance of insulating materials to abnormal heat and fire due to internal electric effects
8.1.3.2.3 Устойчивость изоляционных материалов к аномальному нагреву и огню вследствие внутренних электромагнитных процессов
8.1.3.2.3 Стойкость изоляционных материалов к аномальному тепловому воздействию и огню, вызванными электрическими явлениями внутри НКУ
Insulating materials used for parts necessary to retain current carrying parts in position and parts which might be exposed to thermal stresses due to internal electrical effects, and the deterioration of which might impair the safety of the ASSEMBLY, shall not be adversely affected by abnormal heat and fire and shall be verified by the glow-wire test in 10.2.3.3.
Части из изоляционных материалов, удерживающие токопроводящие части, и части, подвергаемые тепловым нагрузкам в результате внутренних электромагнитных процессов, повреждение которых может снизить безопасность применения НКУ, не должны поврежгаться аномальным нагревом и огнем; их соответствие проверяют испытанием раскаленной проволокой согласно 10.2.3.3.
Изоляционные материалы, из которых изготовлены части НКУ, используемые для крепления токоведущих деталей, и части, которые могут подвергаться тепловому воздействию, обусловленному электрическими явлениями внутри НКУ, и ухудшение параметров которых может снизить безопасность эксплуатации НКУ, не должны подвергаться аномальному тепловому воздействию и огню. Стойкость этих материалов проверяют нагретой проволокой согласно п. 10.2.3.3.
For small parts (having surface dimensions not exceeding 14 mm x 14 mm), an alternative test may be used (e.g. needle flame test, according to IEC 60695-11-5).
Для небольших частей размерами не более 14x14 мм можно провести альтернативное испытание (например, испытание игольчатым пламенем по IEC 60695-11-5).
Небольшие (не более 14х14 мм) части можно подвергнуть альтернативному испытаю, например, игольчатым пламенем в соответствии с МЭК 60695-11-5.
The same procedure may be applicable for other practical reasons where the metal material of a part is large compared to the insulating material.
Это же испытание допускается проводить и по другим причинам, например, когда металлическая составляющая части НКУ слишком велика по сравнению с составляющей из изоляционного материала.
Это же альтернативное испытание можно применить, если, какая-либо часть в основном является металлической и лишь в небольшой степени состоит из изоляционного материала.
8.2.12 Испытания должны выполняться в соответствии с ГОСТ 27483.
8.2.12.1 Общее описание испытания - по разделу 3 ГОСТ 27483.
Плотность папиросной бумаги составляет 12-25 г/см2.
8.2.12.3 Предварительное выдерживание
Перед началом испытания образец выдерживают в течение 24 ч в атмосфере при температуре от 15 до 35 °С и относительной влажности от 35 до 75 %.
8.2.12.4 Методика испытаний
Устройство помещают в хорошо проветриваемую темную камеру, чтобы пламя, возникшее во время испытания, было видно.
Во время испытания должны быть соблюдены условия, указанные в 9.1-9.3 ГОСТ 27483.
После каждого испытания необходимо зачищать конец раскаленной проволоки от изоляционного материала, например с помощью щетки.
8.2.12.5 Параметры испытания
Температура конца раскаленной проволоки должна соответствовать указанной в таблице 13. Продолжительность приложения проволоки должна составлять (30±1) с.
Таблица 13Составная часть электрооборудования из изоляционного материала
Температура,
°С ±10Части, удерживающие токоведущие детали
960
Части, предназначенные для установки в нишах стен
850
Все другие части, включая части, необходимости в которых для удерживания токоведущих деталей нет, и части, предназначенные для встраивания в трудно воспламеняющиеся стенки
650
Для данного испытания защитный проводник (РЕ) не рассматривают как токоведущую часть.
8.2.12.6 Наблюдения и оценка результатов испытания
В ходе испытания необходимо проводить наблюдения за образцом, окружающими элементами и слоем, расположенным под образцом.
При этом должно быть зафиксировано время от начала воздействия раскаленной проволоки:
- до момента воспламенения образца или слоя под ним;
- до момента затухания пламени в процессе испытания или после его окончания.
Образец считают удовлетворяющим испытанию раскаленной проволокой, если:
- отсутствует открытое пламя и образец не раскален, или
- горение или свечение образца прекращаются в течение 30 с после устранения проволоки.
Бумага не должна воспламеняться и сосновая доска не должна быть подпалена.
[ ГОСТ Р 51321. 3-99 ( МЭК 60439-3-90)]
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
- verification of resistance of insulating materials to abnormal heat and fire due to internal electrical effects
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > проверка стойкости изоляции к аномальной температуре нагрева и огню, вызванным электрическими явлениями внутри НКУ
См. также в других словарях:
materials testing — Introduction measurement of the characteristics and behaviour of such substances as metals, ceramics, or plastics under various conditions. The data thus obtained can be used in specifying the suitability of materials for various… … Universalium
Materials data management — Materials data is a critical resource for manufacturing organizations seeking to enhance products, processes and, ultimately, profitability. This data describes the properties and processing of the materials that these organization uses metals,… … Wikipedia
Materials and Structures — Discipline … Wikipedia
Materials MASINT — Intelligence Cycle Management Collection Management MASINT Electro optical MASINT Nuclear MASINT Geophysical MASINT Radar MASINT Materials MASINT Radiofrequency MASINT Materials MASINT is one of the six major disciplines generally accepted to… … Wikipedia
Materials International Space Station Experiment — The Materials International Space Station Experiment (MISSE), is a series of experiments mounted externally on the International Space Station (ISS) that investigates the effects of long term exposure of materials to the harsh space environment.… … Wikipedia
test — 1. To prove; to try a substance; to determine the chemical nature of a substance by means of reagents. 2. A method of examination, as to determine the presence or absence of a definite disease or of some substance in any of the fluids, tissues,… … Medical dictionary
Test (student assessment) — A test or an examination (or exam ) is an assessment, often administered on paper or on the computer, intended to measure the test takers or respondents (often a student) knowledge, skills, aptitudes, or classification in many other topics (e.g … Wikipedia
Test method — A test method is a definitive procedure that produces a test result. (ASTM definition)The test result can be qualititive (yes/no), categorical, or quantititive (a measured value). It can be a personal observation or the output of a precision… … Wikipedia
test — test1 testable, adj. testability, n. testingly, adv. /test/, n. 1. the means by which the presence, quality, or genuineness of anything is determined; a means of trial. 2. the trial of the quality of something: to put to the test. 3. a particular … Universalium
Materials International Space Station Experiment — Projektüberblick Projektname: Materials International Space Station Experiment Untersuchungsleiter: MISSE 1 bis 5: William H. Kinard, Ph.D., Langley Research Center MISSE 5: Robert Walters, Ph.D., Naval Research Laboratory Entwickler: MISSE 1 bis … Deutsch Wikipedia
Materials Test Reactor — The Materials Test Reactor is a high power research reactor located at the Idaho National Laboratory in the United States. See also : List of nuclear reactors … Wikipedia